找回密碼
 立即註冊
查看: 3444|回復: 0

.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....

[複製鏈接]

升級  87.92%

29

主題

31

回帖

1355

積分

三星會員

積分
1355
發表於 2006-12-15 16:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
色情文化..都係文化.....大家別信  [[[何文匯]]]]的[[正音]].....

.[[轉貼]]]...
.....勿信[[[何文匯]]]]的正音.....

邪音避粗口
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。

購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。

好吧,就拿著這原則來看「溝」字。

依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。

同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。

其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。

你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
鳥!
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

手機版Ver2.0 (只供手機使用)|手機版|winning11.com

GMT+8, 2024-11-25 10:38 , Processed in 0.020424 second(s), 14 queries , Gzip On, MemCache On.

System Version: Winning11 CMS 8.8.5 Licensed

© 2001-2025 Winning11 Ltd.

快速回復 返回頂部 返回列表